Словник споживача - також українською
Чи йдеться про "захист від сторонніх постачальників", "дистанційний продаж" або "перевірку кредитоспроможності" – в повсякденній "німецькій діловій мові" споживачі стикаються з багатьма складними термінами.

ПРО ЦЕЙ СЛОВНИК
Те, що викликає запитання навіть у носіїв мови, є ще більшою загадкою для людей із міграційним походженням. Завдяки "Словнику споживача" Центр захисту прав споживачів хоче надати мігрантам інструмент для повсякденного використання. Цей словник – перекладений українською мовами – пояснює найважливіші терміни німецького законодавства про захист прав споживачів.
Проблеми з договором про надання послуг мобільного зв’язку чи інтернету, з онлайн-покупкою чи з постачальником енергії? Терміни, зібрані тут, є незамінними для укладення договорів, заперечення проти небажаних угод або для запобігання можливому процесу стягнення заборгованості.
З одного боку, словник покликаний полегшити конкретну роботу в консультаційних відділах центрів захисту прав споживачів. З іншого боку, він має допомогти працівникам навчальних закладів та громадських організацій знаходити разом із мігрантами швидкі рішення.
А для людей з міграційним походженням він стане компасом, що завдяки правильному терміну вкаже їм шлях до справедливого договору. Тому що правильне слово в потрібний час може означати гроші.
ПРО ЦЕНТР ЗАХИСТУ ПРАВ СПОЖИВАЧІВ
IУ всіх 16 федеральних земелях Німеччини є центри захисту прав споживачів з широким спектром послуг, які надають поради в близько 200 консультаційних відділах. Тут споживачі отримують актуальну, достовірну інформацію та незалежні консультації.
Центр захисту прав споживачів завжди є належною контактною особою, коли йдеться про відносини між споживачем та підприємством. Він надає підтримку у різних сферах: наприклад, щодо договорів купівлі-продажу або договорів з ремісниками чи постачальниками послуг, угод у сфері туризму та відпочинку, цифрового світу, телекомунікацій, фінансів, страхування, будівництва та енергетики, продуктів харчування. Кваліфіковані поради експертів споживачі можуть отримати телефоном, електронною поштою або особисто в консультаційних відділах.
Центри захисту прав споживачів є незалежними неприбутковими організаціями. Метою їх роботи є інформування та консультування споживачів з питань приватного споживання та підтримка їх у відстоюванні своїх інтересів у відносинах з постачальниками. Крім того, центри захисту прав споживачів та Федеральне об’єднання центрів захисту прав споживачів сприяють забезпеченню та розширенню прав споживачів у рамках заходів з реалізації споживчої політики.
Робота центрів захисту прав споживачів підтримується за рахунок державних коштів федеральних земель, муніципалітетів і районів, де знаходяться консультаційні відділи, а також коштом федеральних проектних фондів.
A
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Abmahnung | попередження |
| Abo (Abonnement) | підписка |
| Abo-Fallen | пастки для абонентів |
| Abrechnung | рахунок |
| Abzocke | обібрати |
| Alkoholkennzeichnung | маркування алкоголю |
| Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) | загальні комерційні умови |
| Allgemeine Versicherungsbedingungen (AVB) | загальні умови страхування |
| Anbieter | постачальник |
| Angebote | пропозиції |
| Antrag | заявка |
| Anwalt | адвокат |
| Anzahlung | передоплата |
| Artikel (Wirt.) | артикул |
| Arzneimittel | ліки |
| Außergeschäftsraum-Verträge | договори, укладені поза офісом |
| Auszahlung | виплата |
B
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Bankkonto | банківський рахунок |
| Bargeld | готівка |
| Barzahlung | оплата готівкою |
| Basiskonto | основний рахунок |
| Beitragsservice | сервіс адміністрування платежів |
| Beratung | консалтинг |
| Beratungsgebiet | сфера консультацій |
| Beratungsprotokoll | протокол консультації |
| Beratungsstelle | консалтинговий центр |
| Bestellungen | замовлення |
| Betriebskosten | експлуатаційні витрати |
| Betrug | шахрайство |
| Bezahlmethoden | методи оплати |
| Bezeichnung bei Lebensmitteln | маркування продуктів харчування |
| Bio-Lebensmittel | біо-продукти |
| Bonität | кредитоспроможність |
| Bonitätsprüfung | перевірка кредитоспроможності |
| Broschüren | брошури |
| Bürgschaft | гарантія |
C
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Chipkarte | чіп-карта |
D
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Darlehen | кредит |
| Daten | дані |
| Datenmissbrauch | зловживання даними |
| Datenschutz | захист даних |
| Datenvolumen | обсяг даних |
| Dauerauftrag | довгострокове замовлення |
| Defekt | несправність |
| Dienstleistungen | послуги |
| Dispokredit | кредитна лінія |
| Dokumente | документи |
| Drittanbieter | постачальники як третя особа |
| Drittanbietersperre | виключення замовників як третіх осіб |
E
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| EC-Karte | платіжна картка EC |
| Eidesstattliche Versicherung | афідевіт (свідчення під присягою) |
| Einschreiben | рекомендований лист |
| Energie | енергія |
| Energieberatung | енергетичний консалтинг |
| Energiekosten | витрати на енергію |
| Energieversorgung | енергопостачання |
| E-Nummern (bei Lebensmitteln) | E-число (для продуктів харчування) |
| Ernährung | харчування |
F
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Falle | пастка |
| Fernabsatzgeschäft | дистанційний продаж |
| Finanzen | фінанси |
| Finanzierung | фінансування |
| Flatrate | фіксована ставка |
| Forderungen | вимоги |
| Formular | формуляр |
| Frist | кінцевий термін |
| Fristverlängerung | продовження терміну |
| Fälligkeit | термін виконання |
G
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Garantieverlängerung (Versicherung) | подовження гарантії (страхування) |
| Gas | газ |
| Garantie | гарантія |
| Gebühren | збори (мито) |
| Geeignetheitserklärung | декларація придатності |
| Geldkarte | грошова картка |
| Geldforderung | грошова вимога |
| Geschäft | бізнес |
| Gesetze | закони |
| Gesundheitswerbung | реклама здоров'я |
| Gesetzliche Gewährleistung | гарантія передбачена законом |
| Girokonto | гарантія передбачена законом |
| Giro/EC Card | картка Giro / картка EC |
| Grauer Kapitalmarkt | тіньовий ринок капіталу |
| Grundgebühr | базовий збір |
| Grundpreisauszeichnung | позначення базової ціни |
| Guthaben | залишок на рахунку |
| Gütesiegel | знак якості |
H
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Haftpflicht | відповідальність |
| Haftpflichtversicherung | обов'язкове страхування відповідальності |
| Handyvertrag | договір про надання послуг мобільного зв'язку |
| Haushalt (Wirt.) | бюджет |
| Hausrat | бюджет |
| Hausratversicherung | страхування домашнього майна |
| Haustürgeschäft | продаж на порозі |
| Heizkosten | витрати на опалення |
| Hypothek | іпотека |
| Händler | дилер / продавець |
I
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| IBAN | IBAN |
| Inkasso | інкасо |
| Internetanbieter | інтернет-провайдер |
| Internetvertrag | договір надання послуг з доступу до інтернет |
| Impressum | вихідні дані |
K
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Kartenzahlung | оплата карткою |
| Kauf | купівля |
| Kaufvertrag | договір купівлі-продажу |
| Kennzeichnung bei Lebensmitteln | Маркування харчових продуктів |
| Kfz-Versicherung | автострахування |
| Kleingedrucktes | дрібний шрифт |
| Konditionen | умови |
| Kontoauszug | виписка з рахунку |
| Kontonummer | номер банківського рахунку |
| Kontopfändung | арешт рахунку |
| Konsument | споживач |
| Kosten | витрати |
| Kostenfallen | витратні пастки |
| Kostenpflichtig | платний |
| Krankenversicherung (gesetzlich/privat) | медичне страхування (обов'язкове / приватне) |
| Kredit | кредит |
| Kreditangebote | кредитні пропозиції |
| Kreditkarte | кредитна карта |
| Kreditvermittlung | кредитне посередництво |
| Kündigung | розірвання |
| Kündigungsfrist | розірвання |
L
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Ladengeschäfte | роздрібні магазини |
| Leasing | роздрібні магазини |
| Lastschrift | пряме дебетування |
| Lastschriftverfahren | процедура прямого дебетування |
| Laufzeit | строк дії |
| Lebensmittel | продукти харчування |
| Lebensmittelkennzeichnung | маркування харчових продуктів |
| Lebensmittel reklamieren | рекламація щодо продуктів харчування |
| Lebensmittelüberwachung | рекламація щодо продуктів харчування |
| Leistung | послуги |
| Liquidität | ліквідність |
M
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Mindestlaufvertrag | договір з мінімальним строком дії |
| Mahnbescheid | лист з нагадуванням |
| Mahnung | нагадування |
| Mangel | дефект |
| Medizinprodukte | медичні вироби |
| Mieter | орендар |
| Mietkaution | орендний депозит |
| Mietvertrag | договір оренди |
| Mindesthaltbarkeitsdatum (MHD) | термін придатності |
| Mobilfunk | стільниковий / мобільний |
| Mobilfunkvertrag | договір про надання послуг мобільного зв'язку |
| Mogelpackung | оманливе пакування |
| Monatliche Rate | щомісячна ставка |
| Musterbrief | зразок листа |
| Mündlicher Vertrag | усний договір |
N
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Nacherfüllung | додаткове виконання |
| Nachfrist | додатковий строк |
| Nährstoffversorgung | забезпечення поживними речовинами |
| Nahrungsergänzung | харчова добавка |
| Nährwertkennzeichnung | позначення поживної вартості |
| Nebenkosten | додаткові витрати |
| Nichterfüllung | невиконання |
| Null-Prozent-Finanzierung | безвідсоткове фінансування |
O
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Ombudsman | омбудсмен (неупереждений арбітр) |
| Onlinebestellung | онлайн-замовлення |
| Opt-in | opt-in |
P
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Passiva | пасиви |
| Pächter | орендар |
| Patent | патент |
| Pflegeversicherung (gesetzlich/privat) | страхування довгострокового догляду (обов'язкове /приватне) |
| Pfändungsschutzkonto | рахунок, захищений від арешту |
| Pflicht | обов'язок |
| Prepaid-Karte | передплачена картка |
| Produktinformationsblatt | інформаційний лист про продукт |
| Private Haftpflichtversicherung | приватне обов'язкове страхування відповідальності |
Q
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Qualität | якість |
| Quittung | квитанція |
R
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Reiserecht | туристичне право |
| Reklamation | претензія |
| Recht | право |
| Rechte im Supermarkt | права в супермаркеті |
| Rechnung | рахунок-фактура |
| Rechnungsbeleg | рахунок |
| Rechtsschutzversicherung | страхування правового захисту |
| Restschuldversicherung | страхування залишкової заборгованості |
| Rückabwicklung | зворотне виконання |
| Rückgabe | зворот |
| Rücktritt | відмова |
| Rundfunkbeitragsservice | сервіс адміністрування платежів за радіо |
S
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Sachmangel | дефект матеріалу |
| Schaden | пошкодження |
| Schadenersatz | компенсація збитків |
| Schadstoffe | забруднювальні речовини |
| Schimmel | цвіль |
| Schlichtungsstelle | арбітраж |
| Schriftform | письмова форма |
| Schufa | агентство з оцінки кредитних ризиків Schufa |
| Schulden | борги |
| Strom sparen | ощадження електроенергії |
| Stromfresser | пожирач електроенергії |
T
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Teilzahlung/Ratenzahlung | часткова оплата/розстрочка |
| Textform | текстова форма |
| Tarif | тариф |
| Tausch | обмін |
| Telefonumfrage | телефонне опитування |
U
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Übereignung | передача права власності |
| Übergabe | передача |
| Überweisung | переказ |
| Überziehungskredit | овердрафт |
| Umschuldung | реструктуризація боргу |
| Unfallversicherung (gesetzlich/privat) | страхування від нещасних випадків (обов'язкове / приватне) |
| Untergeschobener Vertrag | нав'язаний договір |
| Unterlassungserklärung | заява про припинення виконання дій на майбутнє |
| Unterschrift | підпис |
| Urheberrecht | авторське право |
V
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Verbraucher | споживач |
| Verbraucherzentrale | центр споживачів |
| Verbrauchsdatum bei Lebensmitteln | термін використання харчових продуктів |
| Verjährung | позовна давність |
| Vermieter | орендодавець |
| Vermittlerregister (IHK) | реєстр посередників (торгова палата) |
| vermögenswirksame Leistungen | капіталоутворюючі нарахування |
| Versicherung | страхування |
| Versicherungsantrag | заявка на страхування |
| Versicherungsberater/-vertreter/-makler | страховий консультант/представник/брокер |
| Versicherungsberatung | страхові консультації |
| Vertrag | договір |
| Vertragspartner | партнер по договору |
| Vertragsunterlagen | договірні документи |
| Vollmacht | довіреність |
W
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Wertpapiere | цінні папери |
| Widerruf | відкликання |
| Widerspruch | заперечення |
| Willenserklärung | волевиявлення |
Z
| Deutsch (німецька) | Ukrainisch (український) |
|---|---|
| Zahlung | оплата |
| Zahlungsaufforderung | платіжна вимога |
| Zahlungsfähigkeit | платоспроможність |
| Zahlungsunfähigkeit | платонеспроможність |
| Zahlungsverkehr | платіжні операції |
| Zeuge | свідок |
| Zinsen | відсотки |
| Zusatzstoffe bei Lebensmitteln | добавки в харчові продукти |
| Zutaten/Zutatenliste | інгредієнти / список інгредієнтів |
| Zuwiderhandlung | порушення |
| Zwangsvollstreckungsbescheid | виконавчий наказ |










